Het gaat niet goed met de taalkennis van onze jeugd. Fouten op 'dt' zijn schering en inslag, woorden zoals 'als' en 'dan' worden vloeiend gewisseld, en uitdrukkingen worden zonder pardon door elkaar gehusseld.
Om dit even te illustreren: een dictee van Jull-Cézar...
Onbelangrijke woorden zoals 'vragen', 'broer' of 'kralen' schreef de jongen zonder problemen op het bord, maar van zodra er woorden van betekenis werden gevraagd, waren de resultaten betreurend.
Een eenvoudig woord als 'collocatie', bijvoorbeeld:
Of neem nu 'quantumfysica'. Dat kunnen we nu toch wel verwachten van een kind uit de derde leefgroep?
Maar het meest belachelijke was misschien wel 'debiteurenportefeuille', een woord dat recht uit de leefwereld van een achtjarige lijkt te zijn geplukt, maar dat Jull-Cézar toch echt niet correct leek te kunnen schrijven...
Maar beste ouders, geen zorgen.
We werken er nog aan.



2 opmerkingen:
Ik dacht dat de juiste schrijfwijze kwantumfysica was...
Voor taalpuristen, ja :)
Wij houden het Latijn in leven.
Een reactie posten